Il tè delle 5 inglese

Questa settimana ti parlerò di un'usanza molto British: l'afternoon tea! E ti farò venire l'acquolina in bocca, perché l'afternoon tea non è una semplice tazza di tè, ma molto di più...

Fancy a cuppa? 

E allora…let’s put the kettle on! Accendiamo il bollitore e prepariamoci una bella tazza di tè. Questa espressione è molto usata nell’Inglese Vero. Il tè è la bevanda nazionale degli inglesi, un po’ come l’espresso per gli italiani! Lo bevono a qualsiasi ora del giorno, non c’è problema che non si risolva davanti a una cup of tea, non c’è meeting di lavoro o appuntamento con un cliente senza una tazza di tè. Io ho seguito per tanti anni una popolarissima soap opera inglese, Eastenders, e come in ogni soap opera che si rispetti, c’è sempre qualcosa che va storto, la vita è un susseguirsi di imprevisti e problemi, e ogni volta che si parlava di qualcosa di serio, di qualche situazione spinosa da risolvere, la battuta più usata era proprio… let’s put the kettle on! È lì che l’ho imparata! Ph. Brian Patrick Tagalog on Unsplash[/caption]

Il tè delle 5… non è alle 5!

Afternoon teaEsatto… o perlomeno non c'è un orario fisso. Anzi, molte tea room alle 5 chiudono! Londra è una grande città, quindi ha orari più flessibili, ma la tea room tradizionale indipendente, nei piccoli centri, chiude presto, perché poi alle 6 p.m. è già ora di cena. Infatti in inglese si parla semplicemente di afternoon tea, e non di 5 o’clock tea.

  Una volta mi trovavo insieme alle mie sorelle nel villaggio di Broadway, nella bellissima regione dei Cotswolds (di cui parlerò in uno dei prossimi articoli) e non vedevamo l'ora di sederci in una sala da tè tradizionale per riposarci e fare una bella merenda. Erano le 4 del pomeriggio, quindi perfettamente in orario, secondo noi. E invece... ci hanno chiuso la porta in faccia, nel senso che stavano proprio chiudendo: 


"Sorry, we're closing"

Ci siamo rimaste malissimo! Ma cos’è l’afternoon tea, e perché noi italiani lo chiamiamo tè delle 5 quando pensiamo a questa tradizione inglese? L’afternoon tea è come la merenda del pomeriggio, una tazza di tè accompagnata da qualcosa da mangiare, in genere una fetta di torta, pasticcini o semplicemente qualche biscotto. La nostra idea dell’orario delle 5 è forse legata alle origini di questa tradizione. 

Questa usanza è nata nei salotti nobiliari dell’aristocrazia inglese, durante il regno della regina Vittoria. Si racconta che Anna, duchessa di Bedford, per spezzare la fame prima di cena, che avveniva non prima delle 8:30 p.m., a metà pomeriggio si concedesse un tè con qualcosa da mangiare. 

Questa sua abitudine si diffuse anche tra le sue amicizie e divenne una moda, un vero e proprio evento mondano, con tanto di inviti formali e abiti eleganti. Al giorno d’oggi ci sono diverse varianti di afternoon tea che puoi ordinare in una sala da tè in Inghilterra:
  • il tè accompagnato semplicemente da una fetta di torta o altro dolce di pasticceria
  • il cream tea, ovvero tè con scones, clotted cream e jam
  • l’high tea (o traditional afternoon tea) un servizio offerto in alcune sale da tè un po’ particolari, spesso lussuose. Very posh!

Cream Tea

zeno-aras unsplashOriginario delle regioni del Devon e della Cornovaglia, il Cream Tea è un tè servito con dei dolcetti tipici chiamati scones, tagliati a metà e riempiti con una panna burrosa molto densa, la clotted cream, e marmellata rossa, in genere di fragole. [ Foto Zeno Aras on Unsplash[/caption] Esiste addirittura una disputa su come vada mangiato lo scone. Secondo la tradizione del Devon, lo scone va tagliato a metà e su ogni metà si spalma prima la clotted cream e poi sopra va messa la marmellata di fragole. Invece, in Cornovaglia, prima si spalma il burro, poi la marmellata e infine si aggiunge una bella cucchiaiata di clotted cream.

Scegli tu! Comunque sia, sono deliziosi!Oppure, fai tu un pancake per deliziarti di un buon tè. Trovi la ricetta in questo articolo Inutile dire che, come per tutte le cose, i migliori scone si trovano nel loro luogo d'origine. Io ne ho mangiati di buonissimi in Cornovaglia. Lì sono generosi con le porzioni, gli scone sono giganti e con un cream tea ci si può tranquillamente fare pranzo!

High Tea

High TeaL’high tea è un’esperienza che consiglio caldamente di fare, per vivere appieno la tradizione del vero afternoon tea completo. Io ne ho scoperto l'esistenza anni fa, in occasione dell'addio al nubilato di una mia mica inglese, al Dorchester Hotel di Londra. È stato come giocare a fare le signore aristocratiche, mi è piaciuta tantissimo come esperienza!

  Con il termine “high tea” si definiva originariamente il pasto serale della working class. Ai tempi della rivoluzione industriale, nel nord dell’Inghilterra, l’operaio che lavorava in fabbrica tutto il giorno senza sosta, si concedeva il tè quando andava a casa, alle 6 p.m., ed essendo anche molto affamato, il tè era accompagnato dalla cena vera e propria. Il tè all’epoca era ancora una bevanda costosa, era importato dall’India, quindi non andava sprecato ed era parte del pasto principale della lower class, con carne e verdure. 

Col tempo, anche la upper class iniziò a "copiare" questa abitudine e ad avere il suo high tea, un pasto facile da preparare e servire quando la servitù non era disponibile. Perché “high tea”? In che senso “tè alto”? Si pensa che il nome sia dovuto al fatto che, trattandosi di cena, veniva consumata al tavolo, più alto rispetto ai tavolini bassi e alle poltroncine dei salotti da tè delle residenze aristocratiche (low tea).

Guarda il video sull'high tea!

 https://vimeo.com/173527170/a4a38ef57c 

 Ancora oggi qualcuno usa la parola tea per intendere dinner, la cena appunto. Quando lavoravo a Londra, un mio collega mi chiese: “What are you having for tea tonight?” E io non capivo bene cosa volesse sapere, poi mi ha spiegato che mi stava chiedendo cosa avrei mangiato a cena. 

Si tratta di un regionalismo, quasi un dialetto, legato ad alcune zone del nord dell’Inghilterra (infatti il mio collega era originario di Liverpool) e del sud della Scozia, e alla working class.

Cos’è l’high tea moderno?

L’high tea moderno prende il nome dalla cena della classe operaia di un tempo, ma richiama gli eventi mondani ed eleganti dell’afternoon tea dell’aristocrazia. È un servizio offerto in sale da tè raffinate ed eleganti, come quelle del Savoy, del Ritz, del Dorchester, di Harrods, Fortnum & Mason Guarda questo video, assolutamente mouthwatering:-)



  È un’esperienza che sempre più turisti stanno scoprendo e di conseguenza ci sono sempre più posti dove concedersi questa coccola, per esempio nelle sale da tè di alcuni musei come il British Museum. I prezzi possono variare dalle 19 alle 50 sterline, in base ovviamente alla location. Per la versione con lo champagne si possono superare le 70 sterline.

L’high tea si compone di 3 parti:

High tea full
  • Un bicchiere di champagne (se abbiamo scelto questa opzione) servito con finger sandwiches, quindi i classici tramezzini inglesi in versione finger food, al salmone, al tonno, al formaggio e, immancabilmente, con il cetriolo.
  • Il tè, da scegliere tra una vasta selezione, accompagnato dagli scone (il cream tea di cui ti ho parlato poco sopra).
  • Infine arrivano le cakes, ovvero un assortimento di pasticceria mignon, o French pastries.
Per la precisione, questo tipo di menù è conosciuto come high tea nei paesi di lingua inglese al di fuori del Regno Unito, per questo motivo molte sale da tè a Londra, che hanno una clientela internazionale, hanno inserito il termine nei loro menù. Ma il suo uso è in realtà improprio. 

Questo che ti ho appena descritto dovrebbe chiamarsi "afternoon tea". Il vero high tea comprende anche piatti di carne fredda e verdure. Gli inglesi stessi sono confusi però, e usano entrambi i termini indifferentemente. I

n due occasioni ho fatto questa esperienza, e in entrambi i casi sono stata invitata per un "high tea", da persone 100% British. Clicca qui per scoprire quali sono i posti migliori dove fare questa esperienza

Lo sapevi che?

  • Lo scone non si taglia con il coltello, ma si spezza con le mani. Se si divide bene a metà senza rompersi significa che è stato fatto a regola d'arte.
  • Quando si solleva la tazza per bere, non si tiene il mignolo teso, come invece facciamo quando vogliamo sembrare chic. It's a no no!
  • Per mescolare il latte nel tè, non si gira il cucchiaino nella tazza, ma lo si sposta avanti e indietro.
Scopri l'etichetta dell'afternoon tea in questo spassosissimo video, tratto dal programma inglese Let's Do Lunch, dove un esperto mette alla prova i 2 conduttori, in particolare Gino d'Acampo, chef italiano famoso in Inghilterra.



  Questo video richiede un livello d'inglese avanzato, ma non preoccuparti! Se anche parti da un livello più basso, puoi comunque usarlo per il tuo Listening, leggi l'articolo Ascoltare per imparare inglese, senza sforzarti di capire, ma semplicemente per fare l'orecchio. Ricorda, nell'inglese vero non ci sono livelli, quindi tanto vale abituarsi da subito...

E per finire... idioms!

Not my Cup Of TeaEh già! Il tè è così importante nella vita degli inglesi, che ci sono anche delle espressioni idiomatiche di uso comune legate al tè. Sono frasi fondamentali che se tradotte letteralmente non hanno alcun significato. O le sai, o non le sai.

Questo è il primo idiom in assoluto che insegno ai miei corsi It's not my cup of tea ---non è la mia tazza di te Cosa vuol dire? Se ti dico: "Football is not my cup of tea", secondo te il calcio mi piace oppure no? Prova a indovinare. Per approfondire, leggi il breve articolo di Speak Up, clicca qui

Enjoy your tea,

  Barbara

Photo and Video sources thanks to

  • Ph. Brian Patrick Tagalog on Unsplash
  • Foto Zeno Aras on Unsplash
  • Ph. Jelleke Vanooteghem on Unsplash
  • Ph. https://www.icadelaide.com.au
  • Ph. http://blog.speakuponline.it/?p=3924